| 2025/10/06 | Asier Larrinaga | Merezi du partidatzar bat ikustea? |
| 2025/10/08 | Josu Barambones | Noizko euskarazko itzulpengintzaren liburu zuria? |
| 2025/10/10 | Gidor Bilbao | Wentworth Webster (1828-1907), aitzindaria euskarazko literatura ingelesera itzultzen |
| 2025/10/13 | Santi Leoné | Portoko ardoaren eraginaz |
| 2025/10/15 | Isabel Etxeberria | Galletagileak, kondesak eta mari-lotsagabeak |
| 2025/10/17 | Itziar Diez de Ultzurrun | Alimalekoak |
| 2025/10/20 | Maitane Uriarte | Bihotza betetzen duen zubi-lana |
| 2025/10/22 | Maite Imaz | Euskaraz sortutakoa gaztelaniara itzultzeko itzultzaile automatiko neuronala |
| 2025/10/24 | Fernando Rey | Juan Pedrorenak: zeharkatu |
| 2025/10/27 | Aitor Ugarte | Helburua izanik… |
| 2025/10/29 | Angel Erro | Itzulpen baleakide, labiokide ala labelkideak |
| 2025/10/31 | Alaitz Zabaleta | Gaubeltza eta euskararen arima |
| 2025/11/03 | Claudia Torralba | Interpretatzea irakurtzea ere bada |
| 2025/11/05 | Manu LĂłpez Gaseni | Termodinamika euskal kulturari aplikatua |
| 2025/11/07 | Amaia Astobiza | IZIen eta euskararen garapen jasangarria |
| 2025/11/10 | Enrike Diez de Ultzurrun | Alimaleko txandrioa |
| 2025/11/12 | Elizabete Manterola | Makinaren eta gizakiaren arteko elkarrekintza |
| 2025/11/14 | Itziar Otegi | Teknologia eta magia |
| 2025/11/17 | Amaia Lasheras | Irakurriaz ezin gozatu? Dislexia eta bertzelako irakurketa-nahasmenduak |
| 2025/11/19 | Estitxu Irisarri | Abatarren plaza digitalaz |
| 2025/11/21 | Leire Azkargorta | Euskal interpretazioa akademian? |
| 2025/11/24 | Xabier Olarra | Zurezko edo egurrezko |
| 2025/11/26 | Eider Beobide | Zer egin historia aitonaren kutxan dagoenean |
| 2025/11/29 | Beñat Sarasola | Gizonak, gizakiak, pertsonak |
| 2025/12/01 | 31 eskutik | «Zuzenketa ikus-entzunezkoetan», elkarrizketa Ane Garmendiari |
| 2025/12/03 | G. Goldarazena & L. Lakasta | Hausnarketa bat Euskararen Egunaren harira |
| 2025/12/05 | L. Filali-Mouncef & P. Jorge | Itzultzaile-interpreteak eta euskararen normalizazioa (I) |
| 2025/12/10 | Sarai Robles | Lehenik eta behin, argipen bat |
| 2025/12/12 | Jaime Altuna | Lore Jokoetatik Herri Olinpiadetara |
| 2025/12/15 | Iker Zaldua | Euskaltzaindia hizketan |
| 2025/12/17 | Iñigo Satrustegi | Itzulpena eta irabaziak |
| 2025/12/19 | Asier Larrinaga | Euskara eremu digitalean |
| 2025/12/22 | Josu Barambones | Gasteizko errealitateak |
| 2026/01/07 | Gidor Bilbao | “Noel bat Erregen egüneko”, frantsesetik euskaraturik |
| 2026/01/09 | Santi Leoné | SS siglak nola deklinatu |
| 2026/01/11 | Isabel Etxeberria | Bertsiotik bertsiora |
| 2026/01/14 | Fernando Rey | Juan Pedrorenak (II): eskaini |
| 2026/01/16 | Maitane Uriarte | Interpreteon anekdota-bilduma |
| 2026/01/18 | Maite Imaz | Euskaraz ari garelakoan |
| 2026/01/21 | Itziar Diez de Ultzurrun | Ingelesa Haur Hezkuntzan? Aukeran, nahiago ez |
| 2026/01/23 | Eider Beobide | Iraqueerle eta deformazio profesionala |
| 2026/01/25 | Angel Erro | Norentzat itzultzen dugu? |
| 2026/01/28 | Alaitz Zabaleta | Euskara gaztelaniaren neurrira mugarratua |
| 2026/01/30 | Kike Amonarriz | Babel: aniztasunaren ala elebakartasunaren aldeko mitoa? |
| 2026/02/02 | Manu LĂłpez Gaseni | Argudioa eta isuria |
| 2026/02/04 | Amaia Astobiza | Bezperako koplak sinesmenari |
| 2026/02/06 | Maitane Uriarte | Interpreteon anekdota-bilduma II |
| 2026/02/09 | Elizabete Manterola | Feminismoari loturiko kontzeptuen bila |
| 2026/02/11 | Itziar Otegi | “Mari bideetako”: beste adiera bat abiarazteko gonbita |
| 2026/02/13 | Amaia Lasheras | Iraganeko garai oro hobea omen zen |
| 2026/02/16 | Estitxu Irisarri | Dena aldatzen da; esentzia, ez |
| 2026/02/18 | Leire Azkargorta | Nor aritzen da euskarazko interpretazioan? |
| 2026/02/20 | Aitor Ugarte | Menos caliente… |
| 2026/02/23 | Xabier Olarra | Adimen artifizialari galdezka |
| 2026/02/25 | Enrike Diez de Ultzurrun | Euskal Herri mediterraneoa |
| 2026/02/27 | L. Filali-Mouncef & P. Jorge | Itzultzaile-interpreteak eta euskararen normalizazioa (II) |
| 2026/03/02 | G. Goldarazena & L. Lakasta | Martxoak 3: mailuak eta heldulekuak |
| 2026/03/04 | Beñat Sarasola | Portaera fisikoa egoera solidoan |
| 2026/03/06 | Sarai Robles | Ez egote/izate |
| 2026/03/09 | Jaime Altuna | Teresa del Valleren lekukoa |
| 2026/03/11 | Iñigo Satrustegi | Gazte guztiak berdin mintzo dira |
| 2026/03/13 | Iñaki Alegria | Nola iritsi gara hona? Itzulpengintza automatikotik adimen artifizialera |
| 2026/03/16 | Asier Larrinaga | Egieza |
| 2026/03/18 | Josu Barambones | Itzultzaileon osasun mentala eta ongizatea |
| 2026/03/20 | Gidor Bilbao | “Haurra bekiaten bota harriari!” |
| 2026/03/23 | Santi Leoné | Hic (non) sunt dracones |
| 2026/03/25 | Isabel Etxeberria | Berandu bada ere |
| 2026/03/27 | Itziar Diez de Ultzurrun | Aukerak (III) |
| 2026/03/30 | Iker Zaldua | Euskarari zer zor diot nik? |
| 2026/04/01 | Maite Imaz | Hiztegi terminologikoak eskuragarriago |
| 2026/04/08 | L. Filali-Mouncef & P. Jorge | Itzultzaile-interpreteak eta euskararen normalizazioa (III) |
| 2026/04/10 | Eider Beobide | zure lana adimen artifiziala elikatzeko denean |
| 2026/04/13 | Angel Erro | Itzultzaileen bekatu nagusia |
| 2026/04/15 | Alaitz Zabaleta | Gero bat gaurdanik |
| 2026/04/17 | Kike Amonarriz | Hizkuntza Eskubideen Deklarazio Unibertsala eta itzulpengintza |
| 2026/04/20 | Manu LĂłpez Gaseni | Atzeko ateak |
| 2026/04/22 | Fernando Rey | Ondorio, gihar-min eta kurbatura |
| 2026/04/24 | Enrike Diez de Ultzurrun | Aragoi ibaiaren lorratzean |
| 2026/04/27 | Elizabete Manterola | Itzulpena sustatzeko laguntzak aztergai |
| 2026/04/29 | Juan Garzia | Julia gogoan |
| 2026/05/04 | Estitxu Irisarri | Irrika |
| 2026/05/06 | Leire Azkargorta | Kontzientzia linguistikoa unibertsitateko ikasgeletan |
| 2026/05/08 | Aitor Ugarte | Intentzioarekin… |
| 2026/05/11 | Xabier Olarra | Adimen artifizialari galdezka (eta II) |
| 2026/05/13 | Beñat Sarasola | Hizkuntza korrespondentziak |
| 2026/05/15 | Amaia Lasheras | Korrika. Urrutiko intxaurrak |
| 2026/05/18 | G. Goldarazena & L. Lakasta | Nakbaren urteurrenean |
| 2026/05/20 | Iñaki Alegria | Kakazte digitala eta itzulpengintza |
| 2026/05/22 | Sarai Robles | Zubitik zubira |
| 2026/05/25 | Jaime Altuna | Etorkizuna |
| 2026/05/27 | Iñigo Satrustegi | Azken bat oporren aurretik |
| 2026/05/29 | Iker Zaldua | Kontzientziaren krisia |
| 2026/06/01 | Itziar Otegi | Koloreak eztanda egiten duenean |
Kaixo! Eskerrik asko mezuagatik. Atseden on zuri ere!
Bestalde, mezuan iritsi zaidan taula bukatu gabe azaltzen zait, beharbada nahita dago horrela, baina taulan agertzen den azken artikuluaren erreferentzia otsailekoa da, Leire Azkargortarena eta bere testuaren izenbururik eta loturarik ez da ageri…
Ondo izan,
Estitxu.
Atsegin dutAtsegin dut